What is ‘Xin Wu Men’ ?
Over the last few generations, something precious was lost. Martial arts had begun to deteriorate into hollow fighting forms.
In 2004, in conjunction with other Martial Arts Masters, Master Longfei Yang originated Xin Wu Men in Mongolia, China. The purposes: to help restore the light of the original philosophy that had permeated and enlivened the martial arts for centuries. And to promote traditional martial arts internationally.
The Meaning of the Phrase Xin Wu Men.
There’s a lot in a name. The word “xin” in Xin Wu Men means “heart” but it also signifies “mind,” because Chinese tradition sometimes locates the mind in the heart.
“Xin,” then, connotes “heart/mind.” “Xin” also contains the meaning: “center.” A richer translation of “Xin” in Xin Wu Men would, therefore, be: “Heart-mind Center.”
“Wu” means “martial arts,” but martial arts that include a sense of “peace.” And “Men” means “Gate.”
So Xin Wu Men is the Gate to Heart/Mind-Centered Martial Arts.
Is Xin Wu Men a New Martial Arts System?
No. “Xin Wu Men” is not a new martial arts system.
It is an approach to traditional martial arts that makes them accessible to people today.
Martial arts is a long, deep river. We invite you to pass through the Gate, and explore the river with us at the Xin Wu Men Martial Arts School.
Xin Wu Men Martial Arts School
The classes at Xin Wu Men Martial Arts School have their philosophical roots in Taoism, Confucianism, and Buddhism; their scientific roots in Chinese medicine and the simple observation of nature. Drawing from bafaquan, Tai Chi,and Internal Mantis Boxing, internal training and martial skills are presented to balance the mind and body, harmonize the inner and outer self, improve mental acuity and concentration, and boost health and fitness.
This training includes several components:
1. Yi Jin Jing (Tendon-Transforming Classic). An ancient series that harmonizes and balances the organs and improves the blood and chi circulation. This internal jing training works deep into the marrow of the bone to build a strong physical foundation, inside and outside. Benefits include: increased flexibility and calming of the spirit, cultivation of patience, and building of concentration.
2. Nei Gong—an “Energy-Encircling” Exercise for jing training. This improves posture for the cultivation and transfer of power to open the channels.
3. Light Meditation—Light Meditation is used to develop mental peace, compassion and internal focus for improved health.
4. Partner Training to practice fighting skills and techniques.
5. Forms—Tai Chi Chuan, 7-Star Boxing, 8-Manner Boxing, Whipsticks, Fly Dragon Sword, Snowing Spear,7-Star Staff (stick), and Self-Defense Techniques.
In following the Way of Martial Arts that is Xin Wu Men, the greater and more sincere student’s commitment, the greater the reward.
心武門是在中國2004年經各位武林前輩大力支持下楊龍飛先生命名的. 在美國成立心武門國際武術總會和心武門拳社，本拳社授课内容是經過多年在學習武學和传统文化交流的過程中, 所領悟以道.儒.佛哲學思想為心靈根源,以科學理論.醫學為依據. 所領悟到內外武學真正內涵.武術隨著歷史長河不斷發展完善,其拳學宗旨內修(心性.品德.本能)外練(技法.體能，形体)中心本質永久不變.是中華传统武學精華,这也使得世界眾武者仰慕中華传统武學,神秘與博大精深之处.
心武門拳社主要以山西柔派螳螂拳.八法拳.太極拳門作主要授课内容，,總結拳学其共同所具備的養生與技擊並存之中心論點. 經明師指點,以几十年自身體悟修煉武學之道，總結出來的一些十分適合現代人群提高和改善健康的訓練方法与思维.在博大精深傳統東方哲學思想為基礎,以修心養生健康長壽為目的,其次以武藝自衛為興趣. 因材施教,由量到質的精簡整編,讓自學者在短時間煉习過程中,得到明顯身.心變化各方面突破,更好增加信心和興趣,以積極態度進入武學修煉之中.建立良好生活习惯，獲得嶄新人生價值觀.也为继承传统武术门派挖掘优秀武术人才，提供一个好的环境平台。
第一.養生功; 易筋經. 六字決. 明禪. 桩功。
第二. 內功; 其中有兩個內容;
一. 靜心功; 以煉丹.立禪為主.( 修心. 修智. 修式.煉內神.內意.內氣.內勁).
二. 行勁功. 以神龍戲海—煉松.緊.沉.合. 神龍戲珠—煉松.柔.纏.靈.
第三 .對練: 以試力,試技. 自衛技擊。
第四. 拳路; 太極拳. 七星連拳. 八法拳. 鞭杆. 飛龍劍. 雪花槍. 七星棍.